馬太福音 5:5 討論

馬太福音 5:5 - 新約背景

希臘文本(Nestle-Aland 28):

Μακάριοι οἱ πραεῖς, ὅτι αὐτοὶ κληρονομήσουσιν τὴν γῆν。

音譯:

Makarioi hoi praeis,hoti autoi klēronomēsousin tēn gēn。

翻譯:

“溫柔的人有福了,因為他們必承受地土。”

關鍵術語:

馬太福音中的上下文:馬太福音5:5是八福的一部分,是耶穌賜給那些體現天國價值之人的一系列祝福。 「溫柔的人」與驕傲自大的人相反,他們謙卑地依靠上帝,忍受壓迫,並信靠祂的公義。他們「必承受地土」的應許指向上帝國度未來的完全實現,屆時謙卑的人將與基督一同在新造中作王(參提摩太後書2:12,啟示錄5:10)。這節經文直接呼應了詩篇37:11,顯示耶穌的教導應驗了舊約的應許。

最佳譯本:《英文標準版聖經》(ESV)和《新美國標準版聖經》(NASB)對馬太福音5:5的翻譯最為準確,譯文如下:

問:我們可以在聖經的其他地方找到這句話嗎?

回答詩篇37:11。讀詩篇37:1-11。

2. 詩篇 37:11 - 舊約背景

希伯來文文本(馬索拉文本):

וַעֲנָוִם וִרְשׁוּ־אָרֶץ וְהִתְעַנְּגוּ עִתְעַנְּגוּ עַל־ו

音譯:

Wa'anawim yirshu-'aretz w'hith'ann'gu 'al-rov shalom。

翻譯:

“但謙卑的人必承受地土,以豐盛的平安為樂。”

關鍵術語:

詩篇37篇的背景:詩篇37篇是一首智慧詩,對比了惡人和義人的結局。 「謙卑的」(希伯來文:'anawim)是指那些信靠耶和華(第3節)、將自己的道路交託給祂(第5節)、並耐心等候祂拯救(第7節)的人。他們「必承受地土」的應許在詩篇中多次出現(第9、11、22、29、34節),強調上帝信守承諾,必將祂的子民賜予他們立約的產業,而惡人則被剪除(第9節)。這裡的「地土」象徵上帝的祝福和同在,最終指向祂國度中的永生。

最佳譯本:ESV 和 NASB 再次提供了精確的翻譯:

3. 聖經的綜合與意義

馬太福音5:5中的「溫柔的人必承受地土」直接引自七十士譯本的詩篇37:11,其中「溫柔的人」('anawim)被譯為「地土」(praeis)。耶穌在新約的脈絡下重新詮釋了舊約的應許,將「地土」('aretz/gē)的意義從實際的應許之地擴展到末世的上帝之國,即更新的地球(參考以賽亞書65:17,啟示錄21:1)。 「溫柔的人」指的是那些謙卑、信靠上帝、忍耐的人,這些特質正是耶穌自己所展現的(馬太福音11:29,腓立比書2:5-8)。

聖經主要主題:

交叉引用:

4. 結論

根據馬太福音5:5和詩篇37:11,「溫柔的人必承受地土」意味著那些謙卑信靠上帝、耐心忍受苦難並順服祂旨意的人,將獲得最終的盟約祝福:進入上帝永恆的國度,也就是更新後的地界。希臘文praeis和希伯來文'anawim強調的是謙卑和對上帝的倚靠,而非軟弱。這應許源自於舊約中關於承受土地的應許,並在新約末世論中與基督一同作王的盼望中得以實現。 ESV和NASB提供了最準確的譯本,忠實地傳達了原文的含義和意圖。

 你人生中遇到哪些挑戰,需要你展現謙遜或其他特質?你最終是否繼承了這些挑戰?成功或失敗並不重要,重要的是從中學習。

溫順/溫柔的例子以及他們的傳承

舊約中謙卑的例子

新約中謙卑的例子

 在一個常常推崇自信和自我推銷的世界裡,基督徒如何能體現馬太福音 5:5 所描述的溫柔呢?

 鑑於「承受地土」的應許指向末世的未來,那麼在我們的日常生活中,它意味著什麼?

 在培養馬太福音 5:5 所描述的謙卑時,你面臨哪些個人挑戰?承受地土的應許如何激勵你堅持下去?

 耶穌「心裡柔和謙卑」(馬太福音 11:29)的榜樣,如何啟發或挑戰你對在人際關係和社群中保持謙卑的理解?