马太福音 5:5 讨论

马太福音 5:5 - 新约背景

希腊文本(Nestle-Aland 28):

ακάριοι οἱ πραεῖς, ὅτι αὐτοὶ κληρονομήσουσιν τὴν γῆν。

音译:

Makarioi hoi praeis,hoti autoi klēronomēsousin tēn gēn。

翻译:

“温柔的人有福了,因为他们必承受地土。”

关键术语:

马太福音中的上下文:马太福音5:5是八福的一部分,是耶稣赐予那些体现天国价值观之人的一系列祝福。“温柔的人”与骄傲自大的人相反,他们谦卑地依靠上帝,忍受压迫,并信靠祂的公义。他们“必承受地土”的应许指向上帝国度未来的完全实现,届时谦卑的人将与基督一同在新造中作王(参提摩太后书2:12,启示录5:10)。这节经文直接呼应了诗篇37:11,表明耶稣的教导应验了旧约的应许。

最佳译本:《英文标准版圣经》(ESV)和《新美国标准版圣经》(NASB)对马太福音5:5的翻译最为准确,译文如下:

问:我们可以在圣经的其他地方找到这句话吗?

回答诗篇37:11。阅读诗篇37:1-11。

2. 诗篇 37:11 - 旧约背景

希伯来文文本(马索拉文本):

וַעֲנָוִם וִרְשׁוּ־אָרֶץ וְהִתְעַנְּגוּ עַל־רֹב שָׁלוֹם

音译:

Wa'anawim yirshu-'aretz w'hith'ann'gu 'al-rov shalom。

翻译:

“但谦卑的人必承受地土,以丰盛的平安为乐。”

关键术语:

诗篇37篇的背景:诗篇37篇是一首智慧诗,对比了恶人和义人的结局。“谦卑的”(希伯来语:'anawim)是指那些信靠耶和华(第3节)、将自己的道路交托给祂(第5节)、并耐心等候祂拯救(第7节)的人。他们“必承受地土”的应许在诗篇中多次出现(第9、11、22、29、34节),强调上帝信守承诺,必将祂的子民赐予他们立约的产业,而恶人则被剪除(第9节)。这里的“地土”象征着上帝的祝福和同在,最终指向祂国度中的永生。

最佳译本:ESV 和 NASB 再次提供了准确的译文:

3. 圣经的综合与意义

马太福音5:5中的“温柔的人必承受地土”直接引自七十士译本的诗篇37:11,其中“温柔的人”('anawim)被译为“地土”(praeis)。耶稣在新约的语境下重新诠释了旧约的应许,将“地土”('aretz/gē)的含义从实际的应许之地扩展到末世的上帝之国,即更新的地球(参见以赛亚书65:17,启示录21:1)。“温柔的人”指的是那些谦卑、信靠上帝、忍耐的人,这些品质正是耶稣自己所展现的(马太福音11:29,腓立比书2:5-8)。

圣经主要主题:

交叉引用:

4. 结论

根据马太福音5:5和诗篇37:11,“温柔的人必承受地土”意味着那些谦卑信靠上帝、耐心忍受苦难并顺服祂旨意的人,将获得最终的盟约祝福:进入上帝永恒的国度,也就是更新后的地界。希腊文praeis和希伯来文'anawim强调的是谦卑和对上帝的倚靠,而非软弱。这一应许源于旧约中关于承受土地的应许,并在新约末世论中与基督一同作王的盼望中得以实现。ESV和NASB提供了最准确的译本,忠实地传达了原文的含义和意图。

 你人生中遇到过哪些挑战,需要你展现谦逊或其他品质?你最终是否继承了这些挑战?成功或失败并不重要,重要的是从中学习。

温顺/温柔的例子以及他们的传承

旧约中谦卑的例子

新约中谦卑的例子

 在一个常常推崇自信和自我推销的世界里,基督徒如何才能体现马太福音 5:5 中所描述的温柔呢?

 鉴于“承受地土”的应许指向末世的未来,那么在我们的日常生活中,它意味着什么?

 在培养马太福音 5:5 中所描述的谦卑时,你面临哪些个人挑战?承受地土的应许如何激励你坚持下去?

 耶稣“心里柔和谦卑”(马太福音 11:29)的榜样,如何启发或挑战你对在人际关系和社区中保持谦卑的理解?