Рассмотрение протестантских принципов через призму библейских противоречий
В книге Откровения Иисус обращается к семи церквям в Малой Азии, выражая им похвалу, обличения и призывая к покаянию в зависимости от их духовного состояния. Среди них церковь в Сардисе особенно подходит для анализа протестантских доктрин в свете противоречий Нового Завета. Иисус говорит Сардису в Откровении 3: 1-3 (по-гречески: «Καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Σάρδεσιν ἐκκλησίας γράψον· Τάδε λέγει ὁ ἔχων τὰ ἑπτὰ πνεύματα τοῦ θεοῦ καὶ τοὺς ἑπτὰ ἀστέρας· οἶδά σου τὰ ἔργα ὅτι ὄνομα ἔχεις ὅτι ζῇς, καὶ νεκρὸς εἶ. γίνου γρηγορῶν καὶ στήρισον τὰ λοιπὰ ἃ ἔμελλον ἀποθανεῖν· οὐ γὰρ εὕρηκά σου τὰ ἔργα πεπληρωμένα ἐνώπιον τοῦ θεοῦ μου. μνημόνευε οὖν πῶς εἴληφας καὶ ἤκουσας καὶ τήρει καὶ μετανόησον." - Дословный перевод: «И ангелу церкви в Сардисе напиши: так говорит тот, кто имеет семь духов Божиих и семь звезд: Я знаю дела твои, имя твое, что ты живешь, а мертв ты. Бодрствуй и укрепи оставшихся, которые вот-вот умрут; ибо не нашел я дел твоих совершенными пред Богом Моим. Вспомни же, как ты принял, и услышал, и сохрани, и покайся».
Этот упрек указывает на церковь, имеющую «имя» (ὄνομα) или репутацию живой (ζῇς), но духовно мертвой (νεκρὸς), с незавершенными делами (ἔργα) (οὐ... πεπληρωμένα - не завершенными/не исполненными). Протестантизм, с его акцентом на реформу, принцип sola scriptura и веру только в себя, часто имеет репутацию верности Библии и живой веры. Однако выявленные ниже текстовые противоречия - взятые исключительно из греческого Нового Завета - указывают на области, где доктрины могут казаться прочными, но не соответствовать полному библейскому свидетельству, подобно незавершенным делам Сардиса. Это призывает к воспоминанию о том, что было «принято и услышано» (εἴληφας καὶ ἤκουσας), бдительности (γρηγορῶν) и покаянию (μετανόησον), чтобы укрепить то, что осталось. Далее анализ систематизируется и упорядочивается в единый документ, фокусируясь на ключевых протестантских доктринах и их противоречиях с текстами Нового Завета, с включением дополнительных противоречий для полноты, включая те, которые были вдохновлены работами Мартина Лютера (например, рабство воли, оправдание одной лишь верой), Джона Кальвина (например, ограниченное искупление, безусловное избрание) и других реформаторов, таких как Ульрих Цвингли (символические таинства) и Джон Нокс (акцент на предопределении).
Протестантизм включает в себя различные ветви, но в центре его внимания находятся такие принципы, как «Пять принципов Солы». В этом разделе эти принципы рассматриваются в контексте греческих текстов Нового Завета, подчеркивая как подтверждения, так и противоречия, основанные исключительно на формулировках, грамматике и структуре.
Эта доктрина, занимающая центральное место в богословии Лютера (например, в его комментариях к Посланиям к Римлянам и Галатам), постулирует оправдание исключительно верой, без участия дел.
Поддерживающий текст: Ефесянам 2:8-9 - «τῇ γὰρ χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι διὰ πίστεως· καὶ τοῦτο οὐκ ἐξ ὑμῶν, θεοῦ τὸ δῶρον· οὐκ ἐξ ἔργων, ἵνα μή τις καυχήσηται». (Благодатью вы спасены через веру... а не от дел.)
Противоречие: Иакова 2:24 - «ὁρᾶτε ὅτι ἐξ ἔργων δικαιοῦται ἄνθρωπος καὶ οὐκ ἐκ πίστεως μόνον». (Человек оправдывается делами, а не только верой.) Иаков использует слово «μόνον», чтобы отрицать изолированную веру, а в 2:21-22 показано, что вера «совершена» (ἐτελειώθη) делами.
Лютер и Кальвин рассматривали крещение как передачу благодати (особенно для младенцев), но многие протестанты (под влиянием Цвингли) воспринимают его символически.
Поддерживающий текст: Римлянам 6:3-4 - «ὅσοι ἐβαπτίσθημεν εἰς Χριστὸν Ἰησοῦν εἰς τὸν θάνατον αὐτοῦ ἐβαπτίσθημεν...» (Крещение в его смерть... символизирующее союз.)
Противоречия:
Деяния 2:38 - «βαπτισθήτω ἕκαστος... εἰς ἄφεσιν τῶν ἁμαρτιῶν». (Креститься для прощения грехов.)
Титу 3:5 - «ἔσωσεν ἡμᾶς διὰ λουτροῦ παλιγγενεσίας καὶ ἀνακαινώσεως πνεύματος ἁγίου». (Спасены через омовение возрождения и обновления Святым Духом.)
1 Петра 3:21 - «νῦν σῴζει βάπτισμα…» (Крещение ныне спасает… как прообраз.)
Обращение к предлагаемой резолюции: «Διὰ» связывает согласованные фразы («омовение возрождения и обновления»), не приравнивая их; структура представляет собой отдельные элементы.
Кальвин учил, что избранные пребывают вечно.
Поддерживающий текст: Римлянам 8:38-39 - «οὔτε θάνατος οὔτε ζωὴ... δυνήσεται ἡμᾶς χωρίσαι…» (Ничто не может отлучить нас от Божьей любви.)
Противоречие: Евреям 6:4-6 - «ἀδύνατον… τοὺς ἅπαξ φωτισθέντας… καὶ παραπεσόντας πάλιν ἀνακαινίζειν…» (Невозможно обновить тех, кто просветлен, но отпал.)
Лютер придерживался принципа консубстанциации, но Цвингли и многие протестанты рассматривают его как чисто символический.
Поддерживающий текст: 1 Коринфянам 11:24-25 - «τοῦτο ποιεῖτε εἰς τὴν ἐμὴν ἀνάμνησιν». (Сделайте это для моей памяти.)
Противоречия:
Иоанна 6:53-56 - «ἐὰν μὴ φάγητε τὴν σάρκα... ὁ τρώγων μου τὴν σάρκα… ἐν ἐμοὶ μένει». (Если не съешь плоть... грызущий пребудет во мне.)
1 Коринфянам 11:27-29 - «ἔνοχος ἔσται τοῦ σώματος καὶ τοῦ αἵματος... κρίμα ἑαυτῷ ἐσθίει». (Виновен в теле и крови... ест осуждение.)
Реформаторы, такие как Лютер, отвергали исповедь священникам.
Поддерживающий текст: 1 Иоанна 1:9 - «ἐὰν ὁμολογῶμεν τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν... ἀφῇ ἡμῖν». (Если исповедуемся... он прощает.)
Противоречия:
Иакова 5:16 - «ἐξομολογεῖσθε ἀλλήλοις τὰς ἁμαρτίας». (Признайтесь друг другу.)
Иоанна 20:23 - «ἄν τινων ἀφῆτε τὰς ἁμαρτίας ἀφέωνται αὐτοῖς». (Если вы простите... они будут прощены.)
В суде Лютер отдавал предпочтение вере, а не делам.
Поддерживающий текст: Римлянам 3:28 - «δικαιοῦσθαι πίστει ἄνθρωπον χωρὶς ἔργων νόμου». (Оправдан верой, независимо от дел закона.)
Противоречие: Матфея 25:31-46 - «ἐπείνασα γὰρ καὶ ἐδώκατέ μοι φαγεῖν... ἐφ᾽ ὅσον ἐποιήσατε...» (Я алкал, и Ты дал... поскольку Ты делал.)
Лютер учил, что все верующие — священники, принижая роль духовенства.
Поддерживающий текст: 1 Петра 2:9 - «βασίλειον ἱεράτευμα...» (Царственное священство).
Противоречия:
1 Тимофею 5:17 - «οἱ καλῶς προεστῶτες πρεσβύτεροι διπλῆς τιμῆς...» (Правящие старейшины, достойные двойной чести.)
Деяния 14:23 - «χειροτονήσαντες... πρεσβυτέρους». (Назначенные/рукоположенные старейшины.)
2 Тимофею 1:6 - «διὰ τῆς ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν...» (Дар через возложение рук.)
Исцеление через молитву, отказ от физических обрядов.
Поддерживающий текст: Иакова 5:15 (частично) - «ἡ εὐχὴ τῆς πίστεως σώσει...» (Молитва веры спасет).
Противоречие: Иакова 5:14-15 - «προσευξάσθωσαν ἐπ᾽ αὐτὸν ἀλείψαντες αὐτὸν ἐλαίῳ... ἀφεθήσεται αὐτῷ». (Помолитесь о нем, помазавшем елеем... грехи прощены.)
Чудотворные дары перестали существовать после апостолов.
Подтверждающий текст: 1 Коринфянам 13:8-10 - «προφητεῖαι καταργηθήσονται… ὅταν ἔλθῃ τὸ τέλειον…» (Пророчества прекратятся, когда придет совершенное.)
Противоречия:
1 Коринфянам 14:1, 39 - «ζηλοῦτε... τὸ προφητεύειν καὶ τὸ λαλεῖν μὴ κωλύετε γλώσσαις». (Будьте ревностны пророчествовать... не запрещайте языков.)
Ефесянам 4:11-13 - «ἔδωκεν… προφήτας… μέχρι καταντήσωμεν…» (Дал пророкам… пока не достигнем единства.)
Кальвин учил о полной неспособности достичь цели из-за греха.
Поддерживающий текст: Римлянам 3:10-11 - «οὐκ ἔστιν δίκαιος οὐδὲ εἷς... οὐκ ἔστιν ὁ ἐκζητῶν τὸν θεόν». (Ни один праведный... никто не ищущий Бога.)
Противоречие: Деяния 17:27 - «ζητεῖν τὸν θεόν, εἰ ἄρα γε ψηλαφήσαιεν αὐτὸν καὶ εὕροιεν...» (Искать Бога, если, возможно, они смогут нащупать Его и найти...) Подразумевается способность искать («ζητεῖν») с «εὕροιεν» (найти) как потенциальный результат.
Бог избирает безусловно, как это описано в «Институтах» Кальвина.
Поддерживающий текст: Ефесянам 1:4-5 - «ἐξελέξατο ἡμᾶς ἐν αὐτῷ πρὸ καταβολῆς κόσμου... προορίσας ἡμᾶς εἰς υἱοθεσίαν." (Выбрали нас прежде, чем основать... предназначить для усыновления.)
Противоречие: 2 Петра 1:10 - «μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι...» (Старайтесь сделать свое призвание и избрание уверенным...) «Ποιεῖσθαι» (сделать) предполагает человеческое действие по утверждению «ἐκλογὴν» (избрания).
В своей работе «Рабство воли» Лютер утверждал, что из-за греха человек лишён свободы воли в процессе спасения.
Поддерживающий текст: Римлянам 7:18 - «οἶδα γὰρ ὅτι οὐκ οἰκεῖ ἐν ἐμοί, τοῦτ᾽ ἔστιν ἐν τῇ σαρκί μου, ἀγαθόν· τὸ γὰρ θέλειν παράκειταί μοι, τὸ δὲ κατεργάζεσθαι τὸ καλὸν οὔ." (Я знаю, что во мне, то есть в моей плоти, не обитает ничего доброго; ибо желание есть, но совершения добра нет.)
Противоречие: Филиппийцам 2:12-13 - «μετὰ φόβου καὶ τρόμου τὴν ἑαυτῶν σωτηρίαν κατεργάζεσθε· θεὸς γάρ ἐστιν ὁ ἐνεργῶν ἐν ὑμῖν καὶ τὸ θέλειν καὶ τὸ ἐνεργεῖν ὑπὲρ τῆς εὐδοκίας." (Со страхом и трепетом совершайте спасение свое, ибо Бог производит в вас и хотение, и дело по Своему благоволению.) "Κατεργάζεσθε" (творить) повелевает активное человеческое участие в "σωτηρίαν" (спасение) наряду с Божьей работой.
Кальвин считал, что смерть Христа действенна только для избранных.
Поддерживающий текст: Матфея 26:28 - «τοῦτο γάρ ἐστιν τὸ αἷμά μου τῆς διαθήκης τὸ περὶ πολλῶν ἐκχυννόμενον εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν." (Это Моя кровь завета, пролитая за многих для прощения грехов.)
Противоречие: 1 Иоанна 2:2 - «καὶ αὐτὸς ἱλασμός ἐστιν περὶ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν, οὐ περὶ τῶν ἡμετέρων δὲ μόνον ἀλλὰ καὶ περὶ ὅλου τοῦ κόσμου». (Он — умилостивление за наши грехи, и не только за наши, но и за весь мир.) "Ὅλου τοῦ κόσμου" (весь мир) простирается за пределы избранных.
Предопределение Кальвина включает в себя порицание для тех, кто не избран.
Поддерживающий текст: Римлянам 9:22 - «εἰ δὲ θέλων ὁ θεὸς ἐνδείξασθαι τὴν ὀργὴν καὶ γνωρίσαι τὸ δυνατὸν αὐτοῦ ἤνεγκεν ἐν πολλῇ μακροθυμίᾳ σκεύη ὀργῆς κατηρτισμένα εἰς ἀπώλειαν." (Что, если бы Бог, желая проявить гнев... претерпел сосуды гнева, приготовленные к уничтожению.)
Противоречие: 2 Петра 3:9 - «μὴ βουλόμενός τινας ἀπολέσθαι ἀλλὰ πάντας εἰς μετάνοιαν χωρῆσαι». (Не желая, чтобы кто-то погиб, но все приходят к покаянию.) «Μὴ βουλόμενός» (нежелание) отрицает божественное желание «τινας ἀπολέσθαι» (любой погибнуть).
Этот документ раскрывает противоречия в греческом языке Нового Завета, предполагая, что протестантские акценты, хотя и носят реформаторский характер, могут оставлять доктрины неполными, что перекликается с призывом Сардиса к укреплению и покаянию.