Грехи в деталях

В этом документе подробно изложена библейская концепция греха, представленная в ключевых отрывках Нового Завета (Галатам 5:19-21, 2 Тимофею 3:1-5, Марку 7:21-22 и Римлянам 1:28-32), с использованием точных переводов из Апостольской полиглотной Библии. Основное внимание уделяется точным значениям греческих терминов с помощью определений из Греческого лексикона Тейера (полностью сохраненных для точности). Приведены полные записи для каждого греха, упомянутого в отрывках, с заполнением недостающих современных контекстов там, где это необходимо.

Современные контексты опираются на примеры из повседневной жизни, взаимоотношений, работы, семейной динамики, личных привычек, социальных проблем и этических дилемм. Цель состоит в том, чтобы показать, как эти древние предостережения применимы к реальным решениям и поведению сегодня, поощряя самоанализ и личностный рост.

Галатам 5:19-21

Гал 5:19-21 [очевидные G5318 И G1161 есть G1510.2.3 дела G3588 G2041 плоти G3588]; G4561 которые G3748 есть, G1510.2.3 прелюбодеяние, G3430 блуд, G4202 нечистота, G167 распутство, G766 (20) идолопоклонство, G1495 колдовство, G5331 ненависть, G2189 раздоры, G2054 зависть, G2205 ярость, G2372 споры, G2052 раздоры, G1370 секты, G139 (21) зависть, G5355 убийства, G5408 опьянения, G3178 распутство, G2970 и G2532 вещи G3588 уподобил G3664 этим; G3778 о чем G3739 говорю вам заранее G4302, G1473 как G2531 также G2532 предсказал, G4277 что G3754 те G3588 G3588 [такие дела, G5108 совершающие G4238 Царствие G932 Божьего G2316 не наследуют]. G3756 G2816

Прелюбодеяние (μοιχεία - moicheia, G3430)

Определение Тейера: 1) прелюбодеяние

Часть речи: существительное женского рода

Связанное слово: из G3431

Современный контекст: Нарушение брачных обетов из-за внебрачных связей, часто через эмоциональные или физические контакты на работе, в поездках или в тесных социальных кругах.

Блуд (πορνεία - порнея, G4202)

Определение Тейера: 1) незаконные половые сношения 1а) прелюбодеяние, блуд, гомосексуальность, лесбиянство, половые сношения с животными и т. д. 1б) половые сношения с близкими родственниками; Лев. 18 1в) половые сношения с разведенным мужчиной или женщиной; Мар. 10:11-12 2) метафорически поклонение идолам 2а) осквернение идолопоклонством, совершаемое в результате употребления в пищу жертв, приносимых идолам

Часть речи: существительное женского рода

Связанное слово: из G4203

Современный контекст: сексуальные отношения, выходящие за рамки Божьего замысла о браке, включая случайные связи, использование порнографии или отношение к деньгам/власти/славе как к первостепенным приоритетам по сравнению с верой.

Нечистота (ἀκαθαρσία - акатарсия, G167)

Определение по Тейеру: 1) нечистота 1a) физическая 1b) в моральном смысле: нечистота, вызванная похотливой, роскошной, расточительной жизнью 1b1) нечистыми мотивами

Часть речи: существительное женского рода

Связанное слово: из G169

Современный контекст: моральная нечистота, возникающая из-за необузданных желаний, таких как привычное потакание роскоши или образ жизни, в котором удовольствие ставится выше честности.

Непристойность (ἀσέλγεια - aselgeia, G766)

Определение по Тейеру: 1) необузданная похоть, излишество, распущенность, похоть, распущенность, возмутительность, бесстыдство, дерзость

Часть речи: существительное женского рода

Связанное слово: образовано из сочетания G1 (отрицательная частица) и presumed selges (континент).

Современный контекст: бесстыдное излишество в поведении, например, безрассудное баловство на вечеринках или в отношениях без учета последствий или интересов окружающих.

Идолопоклонство (εἰδωλολατρεία - eidōlolatreia, G1495)

Определение по Тейеру: 1) поклонение ложным богам, идолопоклонство; 1a) формальные жертвоприношения, совершаемые в честь ложных богов; 1b) алчность, как поклонение Маммону; 2) во множественном числе, пороки, проистекающие из идолопоклонства и присущие ему.

Часть речи: существительное женского рода

Связанное слово: из G1497 и G2999

Современный контекст: возвышение чего-либо над Богом, например, карьерных амбиций, материальных благ или одобрения семьи, приводит к пренебрежению духовными приоритетами.

Колдовство (φαρμακεία - фармакейя, G5331)

Определение по Тейеру: 1) употребление или применение наркотиков; 2) отравление; 3) колдовство, магические искусства, часто связанные с идолопоклонством и поощряемые им; 4) метафорически — обман и соблазны идолопоклонства.

Часть речи: существительное женского рода

Связанное слово: из G5332

Современный контекст: Зависимость от веществ (наркотики, злоупотребление рецептурными препаратами) или обманные методы, обещающие быстрое решение проблем вместо веры в Бога.

Ненависть (ἔχθρα - echthra, G2189)

Определение Тейера: 1) вражда 2) причина вражды

Часть речи: существительное женского рода

Связанное слово: из G2190

Современный контекст: Глубоко укоренившаяся обида, проявляющаяся в семейных распрях, соперничестве на рабочем месте или конфликтах в обществе, отравляющих отношения.

Раздоры (ἔρις - эрис, G2054)

Определение по Тейеру: 1) спор, раздор, препирательство

Часть речи: существительное женского рода

Связанное слово: неопределенной принадлежности

Современный контекст: Постоянные споры и соперничество в семьях, командах или дружеских отношениях, создающие напряжение.

Ревность (ζῆλος - zēlos, G2205)

Определение по Тейеру: 1) возбуждение ума, пыл, пыл духа; 1a) рвение, пыл в стремлении к чему-либо, преследовании чего-либо, защите чего-либо; 1a1) рвение в защиту человека или вещи; 1a2) ярость негодования, карательное рвение; 1b) завистливое и сварливое соперничество, ревность.

Часть речи: существительное мужского или среднего рода

Связанное слово: из G2204

Современный контекст: Завистливое соперничество из-за успехов других в карьере, финансах или семейной жизни.

Ярость (θυμός - тумос, G2372)

Определение по Тейеру: 1) страсть, гнев, жар, гнев, мгновенно нарастающий и вскоре утихающий; 2) пыл, рвение, вино страсти, пылающее вино.

Часть речи: существительное мужского рода

Связанное слово: из G2380

Современный контекст: внезапные вспышки гнева на дороге, в семейных ссорах или стрессовых ситуациях.

Разногласия (ἐριθεία - Эритея, G2052)

Определение Тейера: 1) агитация или интриги ради должности; 1a) по-видимому, в Новом Завете — стремление к престижу, желание выдвинуть себя, партийный и сварливый дух, не презирающий низшие искусства; 1b) партийность, сварливость.

Часть речи: существительное женского рода

Связанное слово: возможно, то же самое, что и G2042

Современный контекст: эгоистичные амбиции и манипуляции с целью получения преимуществ на работе или в руководящих должностях.

Раздоры (διχοστασία - дихостазия, G1370)

Определение Тейера: 1) разногласия, раскол

Часть речи: существительное женского рода

Связанное слово: производное от G1364 и G4714

Современный контекст: Раскол в семьях, командах или организациях посредством сплетен или фаворитизма.

Секты (αἵρεσις - хайресис, G139)

Определение по Тейеру: 1) акт взятия, захвата; 2) выбор; 3) то, что выбрано; 4) группа людей, следующих своим собственным догматам (секта или партия); 5) разногласия, возникающие из-за разнообразия мнений и целей.

Часть речи: существительное женского рода

Связанное слово: из G138

Современный контекст: формирование закрытых групп или фракций, которые ставят личные интересы выше единства.

Зависть (φθόνος - фтонос, G5355)

Определение Тейера: 1) зависть 2) для зависти, т.е. вызванный завистью

Часть речи: существительное мужского рода

Связанное слово: вероятно, родственное основанию G5351

Современный контекст: Неприязнь к достижениям других, приводящая к скрытому саботажу.

Убийства (φόνος - фонос, G5408)

Определение по Тейеру: 1) убийство, резня

Часть речи: существительное мужского рода

Связанное слово: от устаревшего первичного фенотипа

Современный контекст: буквальное насилие или косвенный вред, причиненный по небрежности или в результате ошибочных решений.

Интоксикации (μέθη - метэ, G3178)

Определение по Тейеру: 1) опьянение 2) пьянство

Часть речи: существительное женского рода

Связанное слово: очевидное корневое слово

Современный контекст: чрезмерное употребление алкоголя в социальных или личных ситуациях, приводящее к необдуманным действиям.

Разврат (κῶμος - kōmos, G2970)

Определение по Тейеру: 1) пиршество, веселье; 1a) ночное и буйное шествие... поэтому используется в основном для обозначения пиршеств и застольных вечеринок...

Часть речи: существительное мужского рода

Связанное слово: из G2749

Современный контекст: бурные, чрезмерные празднования, которые приводят к сожалениям и причиняют вред.

2 Тимофею 3:1-5

2 Тим. 3:1-5 Но знайте это! Знайте, что в последние дни [будут присутствовать временами вспыльчивыми]; [будут ... предатели, G4273 поспешные, G4312 будучи обманутыми, G5187 друзья удовольствия, G5369 скорее, G3123 чем G2228 друзья Бога; G5377 (5) имеющие G2192 вид G3446 благочестия, G2150 G3588 но G1161 [отрицая его силу G1411 G1473]. G720 Даже G2532 эти G3778 отворачиваются! G665

Любящие себя (φίλαυτος - philautos, G5367)

Определение по Тейеру: 1) любить себя; 2) слишком зациклен на собственных интересах, эгоистичен.

Часть речи: прилагательное

Связанное слово: из G5384 и G846

Современный контекст: эгоцентричные приоритеты, игнорирующие потребности семьи или общества.

Любитель денег (φιλάργυρος - philarguros, G5366)

Определение по Тейеру: 1) любовь к деньгам, алчность

Часть речи: прилагательное

Связанные слова: из G5384 и G696

Современный контекст: Жадность является движущей силой нечестной деловой практики или финансовой эксплуатации.

Показной (ἀλαζών - алазон, G213)

Определение по Тейеру: 1) пустослов, хвастун

Часть речи: существительное мужского рода

Связанное слово: от слова «эль» (бродяжничество)

Современный контекст: Преувеличенное самореклама с целью произвести впечатление на окружающих в социальных или профессиональных кругах.

Гордый (ὑπερήφανος - huperēphanos, G5244)

Определение по Тейеру: 1) демонстрирующий своё превосходство над другими... 2) с чрезмерной оценкой... высокомерный

Часть речи: прилагательное

Связанное слово: из G5228 и G5316

Современный контекст: Высокомерие на рабочем месте или в семье, презрительное отношение к окружающим.

Богохульный (βλάσφημος - богохульство, G989)

Определение по Тейеру: 1) злословие, клевета, порицание, оскорбление, ругань

Часть речи: прилагательное

Связанное слово: производное от G984 и G5345

Современный контекст: Высказывание ложных или вредных сведений о других людях или о священных вещах.

Непослушание родителям (γονεῦσιν ἀπειθεῖς - gonusin apitheis, G1118 + G545)

Определение по Тейеру: 1) неубежденный, непослушный, непокорный, упрямый (по отношению к родителям)

Часть речи: прилагательное/существительное мужского рода

Связанное слово: от G1 + G3982 / основа G1096

Современный контекст: бунт против семейного воспитания или авторитетных фигур.

Неблагодарный (ἀχάριστος - acharistos, G884)

Определение по Тейеру: 1) неблагодарный 1a) неприятный 1b) неблагодарный

Часть речи: прилагательное

Связанное слово: от G1 + предполагаемый производный от G5483

Современный контекст: Отсутствие благодарности в повседневной жизни или отношениях.

Нечестивый (ἀνόσιος - аносиос, G462)

Определение по Тейеру: 1) нечестивый, нечестивый, злой

Часть речи: прилагательное

Связанное слово: от G1 + G3741

Современный контекст: Пренебрежение моральными или духовными ценностями при принятии решений.

Неласковый (ἄστοργος - асторгос, G794)

Определение по Тейеру: 1) лишенный естественной привязанности, необщительный, бесчеловечный, нелюбящий.

Часть речи: прилагательное

Связанное слово: от G1 + предполагаемое производное от stergo

Современный контекст: Эмоциональная холодность или пренебрежение в близких отношениях.

Враждебный (ἄσπονδος - аспондос, G786)

Определение Тейера: 1) без договора или соглашения 2) непримиримый

Часть речи: прилагательное

Связанное слово: от G1 + производное от G4689

Современный контекст: Отказ от примирения после конфликтов.

Дьявольский (διάβολος - диаболос, G1228)

Определение по Тейеру: 1) склонный к клевете, лжеобвинитель; 2) метафорически противостоящий Богу.

Часть речи: прилагательное

Связанное слово: из G1225

Современный контекст: Обвинение или распространение ложных сведений с целью причинения вреда другим.

Неумеренный (ἀκρατής - akratēs, G193)

Определение по Тейеру: 1) не обладающий самоконтролем, невоздержанный

Часть речи: прилагательное

Связанное слово: от G1 + G2904

Современный контекст: Отсутствие самоконтроля в таких привычках, как еда, траты или гнев.

Неукротимый (ἀνήμερος - анемерос, G434)

Определение по Тейеру: 1) не прирученный, дикий, свирепый

Часть речи: прилагательное

Связанное слово: от G1 + hemeros

Современный контекст: Жестокое или агрессивное поведение в конфликтных ситуациях.

Нелюбовь к добру (ἀφιλάγαθος - aphilagathos, G865)

Определение Тейера: 1) противоположность добру и добрым людям

Часть речи: прилагательное

Связанное слово: от G1 + G5358

Современный контекст: Сопротивление или высмеивание добродетельных поступков.

Предатели (προδότης - prodotēs, G4273)

Определение Тейера: 1) предатель, изменник

Часть речи: существительное мужского рода

Связанное слово: из G4272

Современный контекст: Предательство доверия ради личной выгоды в дружеских или рабочих отношениях.

Крутой (προπετής - propetēs, G4312)

Определение по Тейеру: 1) поспешный, необдуманный, безрассудный

Часть речи: прилагательное

Связанное слово: из G4253 + G4098

Современный контекст: поспешные решения, принятые без учета последствий.

Быть обманутым (τυφόω - tuphoō, G5187)

Определение слова «Тейер»: 1) поднимать дым, окутывать туманом; 1а) метафорически — раздуваться от гордости, ослеплять тщеславием.

Часть речи: глагол

Связанное слово: производное от G5188

Современный контекст: Высокомерное самообман относительно собственной значимости.

Друзья удовольствия (φιλήδονος - philēdonos, G5369)

Определение Тейера: 1) любящее удовольствие

Часть речи: прилагательное

Связанное слово: из G5384 + G2237

Современный контекст: Приоритет удовольствия над ответственностью или верой.

Имеющий вид благочестия, но отрицающий его силу (εὐσέβεια - eusebeia, G2150; ἀρνέομαι - arneomai, G720)

Определение слова «эузебия» по Тейеру: 1) почтение, уважение; 2) благочестие по отношению к Богу, благочестие.

Определение Тейера (arneomai): 1) отрицать 2) отвергать

Часть речи: существительное женского рода / глагол

Связанное слово: от G2152 / от G1 + средний голос G4483

Современный контекст: Поверхностное соблюдение религиозных обрядов без подлинных изменений. Внешне религиозные люди, лишенные содержания.

Марк 7:21-22

7 марта:21-22 Ибо изнутриG2081 G1063 изG1537 G3588 сердцаG2588 G3588 людейG444 G3588 [мыслиG1261 G3588 злоG2556 исходят],G1607 прелюбодеяния,G3430 блуд,G4202 убийства,G5408 (22) обман,G2829 желание богатства,G4124 злодеяния,G4189 предательство,G1388 распутство,G766 [глазG3788 злой],G4190 богохульство,G988 гордость,G5243 глупость.G877

Злые мысли (διαλογισμός - диалогизмос, G1261)

Определение по Тейеру: 1) мышление, внутреннее рассуждение, цель, замысел; 2) обдумывание, сомнение, спор.

Часть речи: существительное мужского рода

Связанное слово: из G1260

Современный контекст: Замысел причинить вред или отомстить в личных конфликтах.

Мошенничества (κλοπή - klopē, G2829)

Определение Тейера: 1) кража

Часть речи: существительное женского рода

Связанное слово: из G2813

Современный контекст: Нечестная нажива путем обмана или кражи.

Желание богатства (πλεονεξία - плеонексия, G4124)

Определение по Тейеру: 1) алчное желание иметь больше, корыстолюбие, жадность

Часть речи: существительное женского рода

Связанное слово: из G4123

Современный контекст: Жадность, ведущая к эксплуатации или неэтичным обходным путям.

Злодеяния (πονηρία - ponēria, G4189)

Определение по Тейеру: 1) развращенность, беззаконие, злоба 2) злоба 3) злые намерения

Часть речи: существительное женского рода

Связанное слово: из G4190

Современный контекст: Злонамеренные намерения во взаимоотношениях с другими.

Предательство (δόλος - долос, G1388)

Определение по Тейеру: 1) хитрость, обман, коварство

Часть речи: существительное мужского рода

Связанное слово: от устаревшего dello

Современный контекст: Обманные действия в бизнесе или личных отношениях.

Злой глаз (ὀφθαλμὸς πονηρός - ophthalmos ponēros, G3788 + G4190)

Определение по Тейеру: Злой, нечестивый, полный труда/неприятностей (см. ponēros)

Часть речи: существительное мужского рода + прилагательное

Связанные слова: от G3700 / производная от G4192

Современный контекст: Завистливое или враждебное отношение к благам других.

Богохульство (βλασφημία - богохульство, G988)

Определение по Тейеру: 1) клевета, оскорбление; 2) нечестивая речь, причиняющая вред божественному величию.

Часть речи: существительное женского рода

Связанное слово: из G989

Современный контекст: Неуважительные или оскорбительные высказывания в адрес Бога или других людей.

Гордость (ὑπερηφανία - гиперэфания, G5243)

Определение по Тейеру: 1) гордость, высокомерие, надменность; 2) завышенная самооценка, презрение к другим.

Часть речи: существительное женского рода

Связанное слово: из G5244

Современный контекст: Высокомерие, которое принижает ценность других.

Безумие (ἀφροσύνη - aphrosunē, G877)

Определение по Тейеру: 1) глупость, бессмысленность 2) безрассудство, неосторожность

Часть речи: существительное женского рода

Связанное слово: из G878

Современный контекст: импульсивные, необдуманные решения, причиняющие долговременный вред.

Римлянам 1:28-32

Рим 1:28-32 И, как они не пытались, не пытались, чтобы Бог был в полном знании, [предали их, Бога] к развращенному разуму, чтобы делать то, что не подобает; будучи исполнены всякой неправедностью, блудом, злобой, жаждой богатства, злом, завистью, убийством, раздорами, предательство, G1388 развращенная мораль, G2550 сплетники, G5588 (30) говорящие вульгарные вещи, G2637 ненавидящие Бога, G2319 оскорбляющие, G5197 гордые, G5244 показные, G213 замыслители зла, G2556 родителям, G1118 сопротивляющиеся убеждению, G545 (31) бессмысленные, G801 нарушители контрактов, G802 неласковые, G794 враждебные, G786 немилосердные; G415 (32) те, кто, G3748 [постановление, G3588 Бога, G1345, G3588 признающее], G1921 (что, G3754 те, G3588, G3588 [такие, G5108 действующие, G4238 достойные, G514 из deathG2288 are])G1510.2.6 notG3756 onlyG3440 do the same,G1473 G4160 butG235 alsoG2532 are assend withG4909 the onesG3588 acting such.G4238

Неправедность (ἀδικία - adikia, G93)

Определение по Тейеру: 1) несправедливость 2) неправедность сердца/жизни 3) нарушение закона/справедливости

Часть речи: существительное женского рода

Связанное слово: из G94

Современный контекст: Несправедливое обращение в повседневной жизни или в системах.

Зло (πονηρία - ponēria, G4189)

Определение по Тейеру: развращенность, беззаконие, злоба, коварство.

Современный контекст: преднамеренный злой умысел или коррупция.

Зло (κακία - какия, G2549)

Определение по Тейеру: 1) злоба, недоброжелательность, желание причинить вред; 2) злоба, развращенность.

Часть речи: существительное женского рода

Связанное слово: из G2556

Современный контекст: Преднамеренное причинение вреда или жестокость.

Развратная мораль (κακοήθεια - kakoētheia, G2550)

Определение по Тейеру: 1) плохой характер, порочность 2) коварство

Часть речи: существительное женского рода

Связанное слово: от G2556 + G2239

Современный контекст: Коррупция в этике в личной или профессиональной жизни.

Шепчущиеся (ψιθυριστής - psituristēs, G5588)

Определение слова «тэйер»: 1) клеветник, тайный злоумышленник, клеветник

Часть речи: существительное мужского рода

Связанное слово: из того же набора, что и G5587

Современный контекст: Тайные сплетни, наносящие ущерб репутации.

Грубые слова (κατάλαλος - каталалос, G2637)

Определение Тейера: 1) клеветник, злословящий.

Часть речи: прилагательное

Связанные слова: от G2596 + основа G2980

Современный контекст: публичное очернение других.

Ненависть к Богу (θεοστυγής - theostugēs, G2319)

Определение по Тейеру: 1) ненавистный Богу, исключительно нечестивый.

Часть речи: прилагательное

Связанное слово: от G2316 + основа G4767

Современный контекст: Активное неприятие или враждебность по отношению к вере.

Оскорбление (ὑβριστής - высокомерие, G5197)

Определение слова «наглый человек» по Тейеру: 1) дерзкий человек 2) куча оскорблений или постыдных проступков

Часть речи: существительное мужского рода

Связанное слово: из G5195

Современный контекст: Жестокое или унижающее обращение с другими.

Создатели зла (ἐφευρετής κακῶν - epheuretēs kakōn, G2182)

Определение по Тейеру: 1) изобретатель, замыслитель (зла)

Часть речи: существительное мужского рода

Связанное слово: от G1909 + G2147

Современный контекст: Создание новых способов причинения вреда или эксплуатации.

Бессмысленный (ἀσύνετος - asunetos, G801)

Определение по Тейеру: 1) неразумный, не понимающий, глупый

Часть речи: прилагательное

Связанное слово: от G1 + G4908

Современный контекст: умышленное игнорирование истины или последствий.

Нарушители контрактов (ἀσύνθετος - asunthetos, G802)

Определение Тейера: 1) нарушитель завета, неверный

Часть речи: прилагательное

Связанное слово: от G1 + производное от G4934

Современный контекст: Нарушение обещаний или соглашений.

Безжалостный (ἀνελεήμων - aneleēmōn, G415)

Определение Тейера: 1) безжалостный, беспощадный

Часть речи: прилагательное

Связанное слово: от G1 + G1655

Современный контекст: безразличие к страданиям других.

Таблица суммарных грехов

Ниже приведена упрощенная таблица, объединяющая все уникальные грехи и связанные с ними термины из соответствующих стихов (Галатам 5:19-21, 2 Тимофею 3:1-5, Марку 7:21-22, Римлянам 1:28-32). Таблица исключает дубликаты по греческому коду и содержит английский термин из Апостольской многоязычной Библии, греческое слово, транслитерацию и краткое определение.

Срок G-код Греческое слово Транслитерированный Краткое изложение работ Тейера (в сжатом виде) Места расположения стихов
Сексуальная безнравственность
Прелюбодеяние Г3430 μοιχεία мойхея Прелюбодеяние Галатам 5:19; Марка 7:21
Блудница G4202 πορνεία порнейя Незаконные половые отношения (включая прелюбодеяние и т. д.); идолопоклонство Галатам 5:19; Марка 7:21; Римлянам 1:29
Пошлость G766 ἀσέλγεια асельгейя Необузданная похоть, бесстыдное излишество Галатам 5:19; Марка 7:22
Нечистота Г167 ἀκαθαρσία акатарсия Моральная/физическая нечистота, возникающая из-за похотливой жизни. Гал 5:19
Идолопоклонство и колдовство
Идолопоклонство Г1495 εἰδωλολατρεία eidōlolatreia Поклонение ложным богам; алчность как идолопоклонство. Гал 5:20
Колдовство G5331 φαρμακεία фармакея Употребление наркотиков, колдовство, магические искусства, связанные с идолопоклонством. Гал 5:20
Разногласия и зависть в отношениях
Разногласия Г2052 ἐριθεία эритейя Эгоистичные амбиции, партийность Гал 5:20
Дискорды Г1370 διχοστασία дихостазия Разногласия, раскол Гал 5:20
Завидует G5355 φθόνος фтонос Завидовать Гал 5:21; Рим 1:29
Ненависть G2189 ἔχθρα эхтра Вражда, причина неприязни Гал 5:20
Враждебный G786 ἄσπονδος Аспондос Непримиримые, непримиримые 2 Тим. 3:3; Рим. 1:31
Ревность Г2205 ζῆλος zēlos Завистливое соперничество, ревность Гал 5:20
Секты Г139 αἵρεσις волосезис Секта/партия, разногласия во мнениях Гал 5:20
Раздоры G2054 ἔρις эрис Раздоры, споры Гал 5:20; Рим 1:29
Неприязливый G794 ἄστοργος асторгос Без естественной привязанности 2 Тим. 3:3; Рим. 1:31
Гнев и насилие
Убийства G5408 φόνος фонос Убийство, резня Гал 5:21; Марк 7:21; Рим 1:29
Ярость Г2372 θυμός тумос Кипящий гнев, страсть Гал 5:20
Неукротимый Г434 ἀνήμερος анэмерос Дикий, свирепый 2 Тим. 3:3
Эгоизм, гордость и жадность
Заблуждающийся G5187 τυφόω туфоо Напыщенный, самодовольный 2 Тим. 3:4
Стремление к богатству Г4124 πλεονεξία плеонексия Корыстолюбие, ненасытное желание Марк 7:22; Римлянам 1:29
Любитель денег G5366 φιλάργυρος филаргурос Скупой, алчный 2 Тим. 3:2
Любят себя G5367 φίλαυτος philautos Самолюбивый, эгоистичный 2 Тим. 3:2
Показной Г213 ἀλαζών алазон Хвастун, пустослов, притворщик 2 Тим. 3:2; Рим. 1:30
Гордость G5243 ὑπερηφανία хуперэфания Высокомерие, надменность Марк 7:22
Гордый G5244 ὑπερήφανος хуперефанос Высокомерный, презирающий других 2 Тим. 3:2; Рим. 1:30
Обман, предательство и воровство
Предатели Г4273 προδότης prodotēs Предатель, предатель 2 Тим. 3:4
Нарушители контрактов Г802 ἀσύνθετος asunthetos Неверный, нарушающий завет Рим. 1:31
Замыслители зла G2182 ἐφευρετής эфеуреты Изобретатель зла Римлянам 1:30
Мошенничество G2829 κλοπή клопе Кража Марк 7:22
Предательство Г1388 δόλος долос Обман, коварство Марк 7:22; Римлянам 1:29
Клевета и богохульство
Богохульный Г989 βλάσφημος богохульство Клеветнические, оскорбительные высказывания 2 Тим. 3:2
Богохульство Г988 βλασφημία босхемия Клевета в адрес Бога/других людей Марк 7:22
Дьявольский Г1228 διάβολος диаболос Клеветнический, противостоящий Богу 2 Тим. 3:3
Оскорбительный G5197 ὑβριστής гордыня Наглый, оскорбительный Рим 1:30
Употребление нецензурной лексики G2637 κατάλαλος каталалос Клеветник, злословец Римлянам 1:30
Шептуны G5588 ψιθυριστής пситуристы Тайный клеветник Рим. 1:29
Отсутствие контроля и безрассудство
Разврат Г2970 κῶμος комос Веселье, буйное кутеж Гал 5:21
Глупость Г877 ἀφροσύνη афросун Глупость, безрассудство Марк 7:22
Друзья удовольствия G5369 φιλήδονος филэдонос Любящий удовольствия 2 Тим. 3:4
Неумеренный Г193 ἀκρατής акратес Без самоконтроля 2 Тим. 3:3
Опьянения G3178 μέθη метэ Пьянство, опьянение Гал 5:21
Крутой Г4312 προπετής propetēs Безрассудный, опрометчивый 2 Тим. 3:4
Отвержение авторитета, добра и Бога.
Неприязнь к хорошему Г865 ἀφιλάγαθος афилагатос Противоположность добру 2 Тим. 3:3
Непослушание родителям Г545 ἀπειθής apeithēs Непослушный, упрямый 2 Тим. 3:2; Рим. 1:30
Ненависть к Богу G2319 θεοστυγής теостугэ Ненавистный Богу, нечестивый Рим 1:30
Бессмысленный Г801 ἀσύνετος асунетос Без понимания Рим. 1:31
Неблагодарный Г884 ἀχάριστος ахаристос Неблагодарный, непризнательный 2 Тим. 3:2
Нечестивый Г462 ἀνόσιος аносиос Нечестивый, злой 2 Тим. 3:2
Всеобщая порочность и зло
Развращенная мораль Г2550 κακοήθεια какотея Злобная хитрость, дурной характер Рим. 1:29
Зло G2549 κακία какия Злоба, развращенность Рим. 1:29
Злые мысли Г1261 διαλογισμός диалогизм Злое внутреннее мышление, заговор Марк 7:21
Безжалостный Г415 ἀνελεήμων aneleēmōn Безжалостный Рим. 1:31
Неправедность Г93 ἀδικία адикия Несправедливость, неправедность Рим. 1:29
Злой Глаз G4190 πονηρός понерос Зло, коварное намерение Марк 7:22
Злодеяния G4189 πονηρία понерия Развращенность, злоба Марк 7:22; Римлянам